精彩小说尽在A1阅读网!手机版

您的位置 : 首页 > 其他类型 > 老板,我真不是故意的呀抖音热门前文+后续

第9章

发表时间: 2025-03-15
拍玄幻大片。”

我无奈地说:“兄弟,再想想办法,咱们不能功亏一篑啊。”

广告发布后,果然引起了轩然大波。

有人觉得创意独特,对殡葬文化有了新的认识;可也有不少人吐槽,说这广告看着太诡异,晚上都不敢看。

客户那边的反应也很奇特,一开始说这和他们预想的不太一样,但看到广告引发了这么高的关注度,又觉得挺满意,还说要再追加一个系列广告。

我哭笑不得,这算是成功了,还是失败了呢?

国际客户,语言尴尬还没等我从殡葬广告的“阴影”中缓过来,老板又带来了一个更具挑战性的项目——和一家国际知名的汽车品牌合作。

这可是个大机遇,要是做好了,公司在国际市场上就能站稳脚跟。

可问题是,对方的创意团队都是外国人,语言沟通成了一大障碍。

第一次和对方视频会议,我就闹了个大笑话。

我想表达我们对这个项目的热情和决心,结果把“passion(热情)”说成了“fashion(时尚)”,对方团队一脸茫然,还以为我们要把汽车广告拍成时尚大片。

我尴尬得满脸通红,赶紧解释,可越解释越乱,最后还是同事在旁边小声提醒,才解了围。

在讨论创意的时候,文化差异也让交流困难重重。

我们提出一个在中国很受欢迎的创意:在春节期间,汽车带着一家人走亲访友,体现温馨的家庭氛围。

结果外国团队成员一脸疑惑,问:“春节是什么?

为什么要走亲访友?”

我们只好花了半天时间给他们解释中国的传统节日和习俗,感觉不是在谈广告创意,而是在上文化历史课。

好不容易双方达成了一些共识,开始拍摄。

拍摄地点选在了国外,我们团队一行人浩浩荡荡地飞过去。

到了拍摄现场,又出现了新问题。

外国的工作人员习惯按部就班,和我们国内灵活多变的工作方式不太一样。

有一次,摄影师临时想换个拍摄角度,和外国的灯光师沟通了半天,灯光师还是一脸不情愿,坚持要按照原定计划来。

我在中间当翻译,两边劝,忙得焦头烂额。

拍摄过程虽然波折不断,但最终还是顺利完成了。

广告在全球发布后,效果出乎意料的好,很多国家的观众都被广告中