书?
难道,他也不是本地人?
有了这个想法的卢卡隐隐有些激动,问道,“你来自哪里?
你叫什么?”
那人用惯常的柔和语气回答,无奈卢卡还是听不懂,只能用蘸水笔在草纸上写了一个名词。
卢卡意识到那是他的名字,于是低头去翻笔记,试图找出其意思,奈何实在看不懂,他有些急躁。
屋主人指着草纸上的名词,轻声道,“阿尔瓦·洛伦兹”虽然不通其意,但卢卡终于明白了它的读音,尝试着驯服自己的舌头,半响模仿着声调,“阿尔瓦?”
他隐隐觉得这个发言有些熟悉,却并未多想。
那人弯着眼睛,笑得很开心,令卢卡感到不好意思。
阿尔瓦示意他自己识字,然后转身去收拾箱子里的东西。
卢卡深觉这样不合适,于是跟在阿尔瓦身后打下手。
很神奇的是,卢卡听不懂阿尔瓦在说什么,但阿尔瓦总能明白他的意思。
在某些时刻,阿尔瓦甚至能不靠手势便能明白他的意思。
于是他决定论证自己脑中的猜想,在阿尔瓦单薄的背后,卢卡问道,“阿尔瓦,这罐瓶子放在左边架子上还是右边桌上?”
阿尔瓦听见了他的话,抽空用手指指向左边架子的第三层。
一股狂喜涌上卢卡心头,令他愣在原地。
意识到卢卡已经沉默了太久,阿尔瓦有些好奇地转头望去。
卢卡正愣愣地望着他,眼眶微红。
阿尔瓦有些不知所措,卢卡问道,“你听得懂我在说什么,对吗?
阿尔瓦”阿尔瓦点点头,他不明白卢卡的意思,也不知道他为什么看上去这么激动。
“这太神奇了!”
卢卡深深地吸气,问道,“阿尔瓦,你从哪里来的,冒昧地问一句,你们那里的人都会说英语吗?”
阿尔瓦看起来更加疑惑,茫然地摇摇头。
意识到阿尔瓦不善言辞后,卢卡有些着急,“摇头是什么意思?
你们那里的人不会说英语?”阿尔瓦还是摇头,二人的交流陷入僵持。
卢卡用兴奋到近乎模糊的脑子费力理解,问道,“你一直住在这里吗?
你学过英语对吗?”
阿尔瓦仍旧摇头,卢卡近乎绝望地认识到这人的不善言辞,眼下他只能继续询问,“你并不是一直住在这里,对吗?”
这次阿尔瓦终于点头,令卢卡松了口气。
他在心中嘀咕,有交流