坏人还逍遥法外,而且有能力进行破坏活动,这可能会极大地阻碍战争的进行。
谁知道他们有什么资源呢?
蒙古巫师以其诡谲和狡猾而闻名。
但他也很周全,而且显然他策划这件事已经很久了。
在萨维尔街的一条小巷里,里特使劲敲一家裁缝店的门,却没人回应。
他没有强行撬锁,而是借此机会走进旁边几家裁缝铺,问了几个问题。
同属某一特定行业的当地人彼此之间往往对对方的生活了解颇多。
几个小时后,一个身材苗条、黑发披肩的女子提着一个旅行包走上街道。
看到店铺关着门,她显然吃了一惊,随后打开了门锁。
这时,里特正等着她。
他从一个门道里走出来,说道:“你是犹太女子舒拉米斯·罗森伯格吗?”
那女子像打量一条蛇似的打量着他。
“你是谁?”
“我叫弗朗茨 - 卡尔·里特,就职于贵国政府的情报部门,你只需知道这些就够了。
我们进去接着谈好吗?”
罗森伯格小姐走进店里。
里特和弗雷基跟了进去。
这位女士放下包,点亮了两盏油灯,灯光照亮了这家整洁的小裁缝店,处处透着体面。
“说吧。”
她说。
“最近,你们公司给蒂塔妮亚女王陛下送了一件礼服。
别想着否认。”
“没什么好否认的。
克诺普夫曼和罗森伯格是为女王做衣服的裁缝。
这个事实就写在我们店门口的招牌上。”
“克诺普夫曼去世后,你父亲成了首席裁缝。
你在这方面也颇受敬重,不过不如你父亲。
一些计件的活儿会外包给当地的一些手艺娴熟的妇女,但你们这家店本质上是由两个人经营的。
大约十五年前,你还是个孩子的时候,你和你父亲从俄罗斯来到这里,自那以后生意一直不错。
一年前,你雇了一个名叫格雷戈里——确切地说是格里戈里——平斯基的职员,他也是俄罗斯人,来帮你记账。
昨天你被叫去了布莱顿,但你告诉邻居们你今天下午中旬就会回来。”
“那就是白跑一趟。
那个据说叫我去的客户发誓说她没叫过我。
你为什么要跟我念叨这些我自己都知道的事情呢?”
里特将自己的一部分意识潜入弗雷基的脑海。
他转动狼的脑袋,让它直直地盯着那女人。
看着,他在心里默默命令道